«برشیت با زبان بی زبانی میگوید ...»
هَگائُون میویلنا گفت: باز خرید اولزاد پس از سی روز از کُهن به صورت رمز در کلمه برشیت برای ما آورده شده است! هر یک از حروف کلمه בראשית مخفف یک کلمه از جمله زیر است:
בן ראשון אחר שלושים יום תפדה
پسر اولزاد خود را بعد از سی روز باز خرید کن (در روز سی و یکم)
گمارا (مسخت قیدوشین) گفت: והיכא דלא פרקיה אבוה מיחייב איהו למפרקיה ؛ اگر پدری فرزند خود را بازخرید نکرد، خود وی موظف به بازخرید خودش از کهن میباشد (پس از بلوغ که متوجه این موضوع شد که پدرش وی را بازخرید نکرده، موظف است خودش ، خودش را بازخرید کند.) همان طور که در تورا (سفر بمیدبار 18:15) مرقوم است : פָּדֹה תִפְדֶּה אֵת בְּכוֹר הָאָדָם ؛ نخست زاده انسان را حتماً بازخرید کن.
بازهم هَگائُون میویلنا گفت: اگر به کلمه برشیت " בְּרֵאשִׁית " دقت کنید متوجه خواهید شد که هر یک از حروف این کلمه، مخفف خصائلی هستند که هر فرد یهودی باید زندگی خود را بر اساس آنها پایه گذاری کند تا اینکه به سوی موفقیت نیل کند :
ב: בִּטָחוֹן (توکل) ר: רָצוֹן (رضایت) א: אַהַבָה (دوستی) ש: שְׁתִיקָה (سکوت) י: יִרְאָה (ترس از خد.ا) ת: תוֹרָה (تورا)
درباره هر یک از خصایل فوق:
حخامیم گفتند: با בִּטָחוֹן و توکل به خد.ا، غم و غصه و ناراحتی به سراغ انسان نخواهد آمد، حال چگونه؟! غم و غصه به زبان عبری یعنی דְאָגָה، حالا اگر در این کلمه دقت کنید تمام حروف آلف بت از حرف א تا ה در آن گنجانده شده است، اما جای یک حرف خالی است!!! آن هم حرف ב! این حرف نیز اول کلمه בִּטָחוֹן را تشکیل میدهد!!! پس اگر شخصی به خد.اوند בִּטָחוֹן داشته باشد دیگر דְאָגָה به سراغ وی نخواهد آمد....
هاراو ساسُون مردخای گفت: دوندگی وفشار بیش از حد و تکاپوی شخص برای بدست آوردن سهم بیشتر بی تأثیر بوده و اگر احیاناً صدها نفر بخواهند ناچیزترین شیئی را که در تصاحب دیگری است صاحب شوند محال است و در نهایت هم اگر گرفتار نشوند و عملشان پیش جامعه فاش نشود، خد.اوند آن غارت شده را برکت بخشیده و آن سهم تصاحب شده را به صورتی دیگر به وی بازخواهد گرداند، پس به داده قادر مطلق رضایت داشته باش.
میدراش گفت: کلمه בְּרֵאשִׁית، بدون حرف ש از نظر ارزش عددی برابر است با 613، که مطابق است با 613 فرمان تورا، به طوری که:
ב = 2 و ר= 200 و א=1 و י=10 و ת= 400
613= 400+10+1+200+2 === ת+י+א+ר+ב
اما همان طور که ملاحظه مینمایید، کلمه בְּרֵאשִׁית بدون حرف ש ارزش عددیاش برابر 613 شد، حال کلمه برشیت به معنای شروع آفرینش است و حرف ש نشان دهنده שלום به معنی " دوستی وصلح و صفا" میباشد، که بیانگر אַהַבָה است، این موضوع نشان دهنده این است که 613 فرمان و آفرینش زمانی کامل میشود که بین بندگان خد.اوند صلح و صفا و دوستی برقرار باشد ...
این بار گمارا گفت: سکوت بزرگترین تفیلاست. آقای x گفت: کودکی که لنگه کفشهایش را امواج دریا از او گرفته بود، روی ساحل نوشت: دَییا (همان دریا از زبان کودک!) دزد کفشهایم، ماهیگیری که از دریا ماهی گرفته بود، روی شنهای ساحل نوشت: دریا سخاوتمندترین سفره هستی...
موج آمد، جملات را با خود شست، تنها این پیام ماند: برداشت دیگران را درباره خودت در وسعتت حل کن تا دریا شوی.
ژاژخوایان یاوه گو را بِهِل تا بگیرند، تو ساکت باش!
איוב (ایوب) گفت: הֵן יִרְאַת ה" הִיא חָכְמָה ؛ اینک ترس از خد.ا، این حکمت (واقعی) است. گمارا در مسخت شبات گفت: הֵן به یونانی یعنی یک. پس این پاسوق را میتوان این چنین خواند:"حکمت یکی است، ان هم همانا ترس از خد.است. ربی حییم لوتزاتو (رمخل) در ادامه این بحث گفت: بنابراین، حکمت واقعی ترس از خد.است، یعنی "احساس ترس از حضور جلال خد.اوند در لحظه لحظه زندگی آدمی" و بدیهی است این احساس نیاز به تمرین و پشتکار دارد ...
میشنا (مسخت آوُوت) گفت: אִם אֵין תּוֹרָה, אֵין דֶּרֶךְ אֶרֶץ ؛ اگر تورا نباشد ادبی هم در کار نخواهد بود. مسخت قیدوشین گفت: اگر به آموختن تورا مشغول شوید، هرگز غریزه بد بر شما تسلط نخواهد یافت ....